Quanto valgono le parole che usiamo per definire quello che facciamo:
il glossario del progetto Opportunities, for a fair narrative on migration
sui temi della migrazione
Nato da una collaborazione tra accademici e società civile, animata dall’organizzazione belga Beweging e con il partenariato del CNCA per l’Italia, il progetto si pone come obiettivo di proporre una narrazione inclusiva della migrazione, che riconosca in ogni crisi anche un’opportunità di rivisitare i principi fondanti dell’UE.
Una collaborazione di successo soprattutto all’interno di un progetto complesso che vede la compresenza di accademici, società civile e voci migranti, richiede prima di tutto un linguaggio condiviso.
Una delle prime azioni del progetto Opportunities, promosso dai linguisti dell’Università di Wuppertal in Germania è stata la redazione di un glossario condiviso sui temi della migrazione. Perché un linguaggio comune, rispettoso di diritti e punti di vista diversi è alla base di un ripensamento delle migrazioni e della loro narrazione.
Il glossario vuole offrire un’interpretazione che possa essere utilizzata per diversi contributi accademici e che garantisca coerenza terminologica e concettuale a un progetto che fa della narrazione e quindi delle parole il suo concetto cardine.
Il glossario, in inglese e consultabile online, include termini chiave dai discorsi sulla migrazione, sull’integrazione, sulla rappresentazione nei media, che saranno utilizzati frequentemente dal progetto.
Maggiori informazioni: https://www.opportunitiesproject.eu/resources/glossary
#OPPORTUNITIES_EU